采薇节选

温州编辑 2023-03-13 15:48

采薇(节选)

佚名 〔先秦〕

昔我往矣,杨柳依依。
今我来思,雨雪霏霏。
行道迟迟,载渴载饥。
我心伤悲,莫知我哀!
 

译文及注释

译文
回想当初我离开的时候,连杨柳都与我依依惜别。
如今回来路途中,却纷纷扬扬下起了大雪。
路途曲折漫长难行走,又渴又饥真劳累。
我心里不觉伤悲起来,没有人会懂得我的痛苦的!

注释
昔:从前,文中指出征时。
往:当初从军。
依依:形容柳丝轻柔、随风摇曳的样子。
思:用在句末,没有实在意义。
雨:音同“玉”,为 “下” 的意思。
雨(yù)雪:下雪。雨,这里作动词。
霏(fēi)霏:雪花纷落的样子。
迟迟:迟缓的样子。

推荐阅读

托福口语分类汇总,看懂轻松上25+, 码住收藏! 托福写作变革,写作新题型要求及参考资料看这里 托福综合写作评分标准 雅思怎么考?高效备考方法与应试技巧分享! 雅思词汇量速记法:让你快速掌握考试必备词汇! 雅思基础词汇全攻略:从记忆到运用,让你事半功倍!