• 杭州
  • 宁波
  • 温州
  • 金华
  • 嘉兴
  • 绍兴
  • 湖州
4008088788

韩国就医买药不慌!这些韩语表达够用了

作者: 2026-02-01 17:12 来源:温州编辑
收藏

    在韩国旅行、留学或是生活,难免会遇到身体不适的情况,这时能否用韩语清晰表达症状、和医生或药师顺畅沟通,直接影响就医买药的效率。掌握一些就医买药的常用韩语表达,能让你在异国他乡面对身体问题时不再慌乱,精准传递自身情况,也能更好理解专业建议。


    在药店购药是最常见的场景,药师最先会询问症状,一句 “어떤 증상이 있으세요?” 是开启沟通的常用语,你可以用 “~고” 连接不同症状,比如 “열이 나고 목이 아파요” 表示发烧且喉咙痛,“콧물이 나고 기침을 해요” 就是流鼻涕还咳嗽。想要表达疼痛程度,也有简单的说法,조금 아파요是有点痛,많이 아파요是很痛,若是痛感强烈,还可以说너무 아파서 잠도 못 잤어요。一些特殊症状的表达要记准,比如咳嗽有痰要说가래가 있어요,肚子不舒服可以说배탈난 것 같아요,避免因表达偏差造成误解。


    如果是拿着医生处方购药,直接说 “처방전이 있습니다” 就能让药师明白,拿到药品后,一定要确认服用方法,“이 약은 하루에 몇 번 드셔야 하나요” 问清每日服用次数,“식사 전에 드세요还是 식사 후에 드세요” 确认饭前还是饭后吃,韩国药盒上的식전、식후、공복标识,分别对应饭前、饭后、空腹,也可以结合标识再次确认。若是担心药物副作用,尤其是需要开车、工作的人,不妨问问 “이 약의 부작용은 무엇인가요”“졸음이 올 수 있어요”,做到安全用药。


    前往医院就诊时,和医生的沟通需要更细致一点。医生询问病情时会说 “어디가 불편하세요”,回答时可以加上症状持续时间,比如 “오른쪽 귀가 통하고 듣기가 잘 안 돼요. 3일 됐어요”,就是右耳痛、听不清,已经持续 3 天了。

 

    如果正在服用其他药物,一定要告知医生 “약을 복용 중이에요”,最好提前记下药名。面对检查和治疗相关问题,也可以主动询问,“검사를 해야 하나요” 确认是否需要做检查,“이 약은 처방전 없이 살 수 있어요” 了解药品是否为非处方药。


    还有一些通用的关键表达和小细节需要注意,对某种药物过敏要明确说 “XX 약에 알레르기가 있어요”,比如对青霉素过敏就是 “페니실린에 알레르기가 있어요”;购买儿童用药可以说 “어린이용 약을 주세요”,药师会推荐适配年龄段的剂型。若是遇到紧急情况,도와주세요是请帮帮我,의사를 불러 주세요是请叫医生,저를 병원으로 데려가 주세요则是请带我去医院。深夜需要买药时,搜索야간약국就能找到夜间药店,解决应急需求。

姓名:
电话:
提交需求
  • 品牌简介
  • 精品项目
  • 课程中心
  • 线上课堂
  • 留学服务
  • 校区地图
您想学习哪门课程
    您的目标分数
      您的学习周期
      • 一个月
      • 三个月
      • 六个月
      • 六个月以上
      获取报价

      我们将在一个工作日内通知您报价结果

      热门活动

      注册/登录

      +86
      获取验证码

      登录

      +86

      收不到验证码?

      知道了

      找回密码

      +86
      获取验证码
      下一步

      重新设置密码

      为您的账号设置一个新密码

      保存新密码

      密码重置成功

      请妥善保存您的密码
      立即登录

      为了确保您的帐号安全

      请勿将帐号信息提供给他人/机构