blood is thicker than water
英
/blʌd ɪz ˈθɪkə ðæn ˈwɔːtə(r)/
美
/blʌd ɪz ˈθɪkər ðæn ˈwɔːtər/
血浓于水
双语例句
1
Families have their problems and jealousies, but blood is thicker than water.
家家有本难念的经,也都难免互生嫉妒,但总归血浓于水。
《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
2
Blood is thicker than water.
血浓于水。
百度翻译例句库
3
Blood is thicker than water, and Bill was part of the dynasty.
血浓于水,而比尔究竟是福特王朝的一个成员。
www.dictall.com
4
Proof indeed, that blood is thicker than water.
事实再次证明,血浓于水。
www.kekenet.com
5
Don't you realise that blood is thicker than water?
难道你们不明白血浓于水吗?
www.ltaaa.com
6
Qualcomm situation in the heart, blood is thicker than water.
情通于心,血浓于水。
www.ebigear.com
7
I'd side with him no matter what. Blood is thicker than water.
不管怎样我都会支持他,血浓于水嘛。
www.dictall.com
8
Another proverb is Blood is thicker than water.
另一句谚语:血是血浓于水。
www.kekenet.com
9
Brothers can always rely on each other because blood is thicker than water.
兄弟总是可以互相依赖因为血浓于水。
provided by jukuu
10
Blood is thicker than water, the recognition of China Chinese in Southeast Asia will be a long time.
第四章.血浓于水,东南亚华人对中国的认同将会长期存在。
www.fabiao.net
11
They are by their existence live reminders that blood is thicker than water.
他们总在提醒我们什么叫做血浓于水。
www.dictall.com
12
They say that blood is thicker than water, that our relatives are more important to us than others.
他们说血浓于水,亲属对我们来说比其他人更重要。
provided by jukuu
13
Mr Jackson hires relatives to work in his stores. Blood is thicker than water.
杰克逊先生雇用他的亲戚在他店里工作。亲戚总比外人可靠些。
www.dictall.com
14
As China does not have multiple cultures and races, Chinese people may feel that their blood is thicker than water.
因为中国不是多种族和不同文化的国家,所以中国人都觉得是血浓于水的同胞。
www.moon-soft.com
15
I was touched by this scene in a long time, it is a family blood is thicker than water ah!
我被这一幕久久地感动着,那是一种血浓于水的亲情啊!
www.ywfob.com
16
Another proverb is "Blood is thicker than water." This means family ties are stronger than other relationships.
另外的谚语是“血浓于水”,意思是家庭纽带比其他关系更为强壮;
www.unsv.com
17
People came to the world naked, apart from the family blood is thicker than water, there are precious friendship.
人赤裸裸地来到世界上,除了血浓于水的亲情,还有珍贵的友情。
romh1988.blog.163.com
18
Never mind what your friend at work would like, your sister could have that last ticket-remember, blood is thicker than water.
千万别在乎你的同事朋友怎么想,最后那张票可给你姐姐&记住,血浓于水。
www.dictall.com
19
The young Chinese soldiers in the affected areas of the rescue scenario is indeed deeply felt the blood is thicker than water like fish and water deeply.
年轻的中国军人在灾区救援的情景,的确令人深切地感到了血浓于水的鱼水深情。
www.ebigear.com
20
For thousands of years, the relationship between peasant and land blood is thicker than water, be closely related and mutually dependent, is instantly impartible two cut noun.
千百年来,农民和上地的关系血浓于水,唇齿相依,是须臾不可分割的两个名词。
www.fabiao.net
21
In response to a text which I thought would help explain Taiwanese reservations about China, one reader said I had confirmed that blood is thicker than water' and that we're one big family.
有一篇文章我本以为能有助于解释台湾对大陆所持的保留态度,但一位读者回复道,我恰恰证明了血浓于水',证明了我们都是一家人。
www.ftchinese.com
22
Their leaders of the older generation, and the education they receive, have always told them that blood is thicker than water and so the nation must be united or otherwise they will be bullied.
在他们老一辈的领导阶层,或者在他们的教育里,他们都说,血浓于水,整个民族要大团结,不然的话会被人家欺负。
provided by jukuu
23
Especially in the wenchuan earthquake in sichuan, qinghai yushu earthquake disasters, such as they are generous donations, participation, fully embodies the brethren profound friendship between the mutual care, blood is thicker than water.
尤其是在四川汶川特大地震、青海玉树地震等灾害发生以后,他们纷纷慷慨捐助、倾力参与,充分体现了同胞间守望相助、血浓于水的深厚情谊。
www.fabiao.net
24
Another proverb is "Blood is thicker than water." This means family ties are stronger than other relationships. A similar proverb states "Charity begins at home." A person should help his family or close friends before helping others.
另一条是“血浓于水”,意思是家庭关系强于其他的关系,类似的说法是“一切美德源自家庭”,人在帮助他人之前应学会帮助家人或亲近的朋友。
www.keke.com
25
One example is "Birds of a feather together." This means that people who are alike often become friends or spend time together. Another proverb is "Blood is thicker than water." This means family ties are stronger than other relationships.
另一个谚语是“血浓于水”,意思是家庭纽带比其他关系都要强大。
www.keke.com
26
In the saying, Blood is thicker than the water, blood refers to relatives and water means friends.
在血浓于水这句谚语中,血指的是亲戚,而水则表朋友。
www.dictall.com